私は挨拶程度の中国語を齧ったことがあります。
台湾人の医師とお付き合いもあり、私は中国の歴史や文化には親和性を懐いています。
私の知己の中国の方々は皆、恩義に厚い素晴らしい御仁ばかりです。
奈良大学通信教育部のスクーリングでも、ほんの少しだけでしたが中国語を懐かしく勉強する機会を得、そのとき、私のなかの中国の点描のひとつである歌、『夜来香(イエライシャン)』を思い出しました。
さよなら李香蘭 1989 行かないで (full ver.) 玉置浩二
#山口淑子 #沢口靖子 #平幹二朗 #八千草薫 #小林稔侍 #林隆三 #山田邦子 #三田村邦彦 #西城秀樹 #菊池桃子 #竜雷太 #本田博太郎以降の動画は私が編集したものですね。^^TV-drama: Sayonara Ri Kōran (...
夜来香(イエライシャン)だ。君の歌じゃないか。
1989年に放映されたテレビドラマ『さよなら李香蘭』のエンディング、九死に一生を得た主人公李香蘭こと山口淑子が、大陸から日本へ出帆する際の船舶から流れてきた自分の歌へ、中華電影公司最高責任者の川喜多長政が、万感の想いをこめてつぶやいた一言。
ふたりのヨシコ。
清朝皇女愛新覺羅顯㺭は日本へ養女に出された川島芳子という二つ名の売国奴として銃殺刑に処され、日本人でありながら中国人スタア李香蘭を演じた山口淑子は国外退去という形で本国へ生還した。
夜に来たる香り、イエライシャン。
月下香つまりチューベローズが最も歌の雰囲気に近い植物かもしれません。
ジャスミンを甘く甘くした香り。
私もバリ島でチューベローズを知って、月光を浴びて咲く南国の花に陶然としました。
追われたのか。捨てたのか。
生まれ育った中国を離れる、そのときに流れる歌、私の歌。
甘く甘く香る、これでもかの、余韻。
そして、重なる川島芳子の処刑と玉置浩二の秀歌『行かないで』。
さよなら、私の上海。
さよなら、私の中国。
さよなら、私の李香蘭。再見,我的上海。
再見,我的中國。
再見,我的李卡蘭。
ふたりのヨシコ。
行かないで。
行かないで。